The following is a list of Canadian expressions that are not common in the U.S., including words that have different meanings in Canada and the U.S.:
back
bacon:
Canadian bacon
boomie:
baby boomer
cabbagetown:
urban slum
chesterbed: convertible sofa
chippy: irritable
chuck:
water
dog's breakfast: hodgepodge
fuddle-duddle: depart
goaler:
goalie (
ice hockey)
loonie (or loony): $1 coin
moosemilk:
moonshine
returned man: veteran of a foreign war
salt chuck:
ocean
silly-sider:
left-hander
twoonie (or toonie): $2 coin
wastelot: unkempt vacant lot
Please feel free to add any words or expressions that I failed to include in this list.