An die Musik
Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden,
Wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt,
Hast du mein Herz zu warmer Lieb entzünden,
Hast mich in eine beßre Welt entrückt!
Oft hat ein Seufzer, deiner Harf entflossen,
Ein süßer, heiliger Akkord von dir
Den Himmel beßrer Zeiten mir erschlossen,
Du holde Kunst, ich danke dir dafür!
Words by
Franz von Schober: this is perhaps
Schubert's most famous and beloved
Lied, and typically sung at the end of a
recital because there's nothing much more that can go after it. It is noble, stirring, calming, and says all that can humanly be said about the beauty of
music, in a few slight notes. The divinity of Schubert at his peak.
To Music
You beloved art, in how many grey hours
Where life's wild circling ensnares me,
Have you enflamed my heart to warmer love,
Have enraptured me into a better world!
Often a sigh, swept out from your harp,
A sweet, holy chord from you
Has opened up heaven to better times for me,
You beloved art, I thank you for it!