"Ma chérie -- "
"Yes dear?"
"What is this...'Hunky-Dory'? What does it mean?"
"Oh, well. It means, you know, peachy keen."
"Peachy what?"
"Or, you know, fine and dandy."
"Fine and...what is a 'dandy'?"
"Ah, well, you see, a dandy is a fellow who dresses real nice."
"Should men not dress nice?"
"Well, I mean maybe, but you know what I mean, right?"
"I think we have established, chérie, that I am not likely to know what you mean."
"Alright, alright, I'll stop joshin' ya then. A dandy is a man who dresses real fancy every day and cares a whole lot about his style. It's a historical thing, Beau Brummell and all that, long story. And hunky-dory is like "A-OK" or, like, everything's fine, or...you know, I'm not all that certain about it myself."
"Assez juste. Now, there is another American word I am having trouble with. What is...'Fuhgeddaboutit'?"
"Don't tell me you've seen that movie."
"What movie? What does a movie have to do with -- oh, forget about it! Wait. Is that it?"
"Got it in one, sweetheart. Keep it up and you'll sound like a real American."
"J'espere que non."